Sírtam
A szerelmem kevés volt egy barátomnak,
De a kocka fordult, yeah
Mert útjaink elágaztak,
Gyilkos szerelem volt a miénk, figyelj
Annyira akartam valakit,
Tudnom kellett volna mindent, tudnom az útam,
abból, ahogyan csókoltál
Sírtam, amikor találkoztunk,
Utána próbáltalak elfelejteni,
A szerelmed édes fájdalom,
Sírtam, hogy enyém legyél,
Most haldoklom, mert hagylak elmenni,
Tégy bármit, amit akarsz velem,
És most fuldoklom,
Gyönyör és fájdalom között vergődöm,
Yeah, sírsz, mikor szerelmeskedünk,
Pont mint én
Tégy bármit, amit akarsz velem,
Yeah, muszáj mondanom valamit,
Régóta motoszkál bennem,
Lány, muszáj mondanom,
A bűntársam vagy,
Benned van valami,
Amit nekem adsz,
Elállítod a lélegzetem,
Most a szavak elérik az utcánk,
Az ördög bújt a csókodba,
Ha a szerelmed újra lángra kap,
Ez az a tűz, amelynek nem tudok ellenállni.
Sírtam, amikor...
Mert a lelkedben, nem fog megmaradni a szeretet,
Yeah, a szerelmünk, édes szerelmünk, nincs szerelem...
...Ameddig a szíved eladó
Sírtam, amikor...
...Tégy bármit, amit akarsz velem, kedvesem, kedvesem
Sírtam, amikor találkoztunk,
Utána próbáltalak elfelejteni,
A szerelmed édes fájdalom
4x
Tégy bármit, amit akarsz velem.-velem.-velem
Sírtam, amikor találkoztunk,
Utána próbáltalak elfelejteni,
A szerelmed édes fájdalom
2 megjegyzés:
hú, hát ez tele van félrefordítással. nem kérdés: a fordító nagyon sokat nem tud még az angol nyelvből. kár volt belekezdeni.
Sztem nincs benne félrefordítás. Hozza nagyon megbízhatóan a Google szintet! :-)
Megjegyzés küldése